如何看待台湾译者林俊宏在《人类简史》中把女皇“武则天”窜改 ... | 可愛寵物網
这里是另外一个例子.显然这里原文两次谈到基督教,译者只改了一处,另外一处保留了,说明这一点是译者的失误.我有在学翻译,翻译策略里就有异化和归化两 ...
这里是另外一个例子
显然这里原文两次谈到基督教,译者只改了一处,另外一处保留了,说明这一点是译者的失误
我有在学翻译,翻译策略里就有异化和归化两种,总体来说不分优劣,但看个人喜好。我觉得题主举的例子和我这个例子都是译者过分了。
还有两例:
这两处我觉得无可厚非,中国人知道北京和天津挨着,但不一定知道牛津和剑桥在哪,大概知道杭州的城市规模,却不一定知道开罗的。
但是武则天和慈禧,基督教和儒家思想,涉及到的细节太多,译者怎么知道作者想表达什么?我觉得译者欠妥。
人类简史和未来简史的译者林俊宏,能谈下他的知识底蕴么 ... | 可愛寵物網
有没有底蕴不知道连书都乱翻译的人实在不值得尊重. 证据如下:第8章中文p145页. 原版这里中国女王代表为“武则天”. 中文版:他给翻译成了“慈禧”. 原文这里“慈禧” ... Read More
博客來-作者 | 可愛寵物網
博客來搜尋,作者,關鍵字:林俊宏,分類:全館,中英筆譯:翻譯技巧與文體應用,現代人力資源管理:新趨勢與發展(第三版),翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析. Read More
吳大猷科普書籍獎台灣翻譯強中國重創作 | 可愛寵物網
2016年7月10日 — 第8屆吳大猷科學普及著作獎今舉行頒獎典禮,翻譯組首獎由翻譯《人類大歷史:從野獸到扮演上帝》的台灣譯者林俊宏獲得,不過創作組入圍的9 ... Read More
國立臺灣師範大學秘書室公共事務中心 | 可愛寵物網
2019年7月4日 — 這次的PanSciTALK:在作者與讀者之間:譯者的視界,邀請到資深科普書籍譯者楊玉齡及臺師大翻譯所博士林俊宏,帶我們一探翻譯到底是怎麼 ... Read More
在作者與讀者之間:譯者的視界 「PanSci TALK」 | 可愛寵物網
2019年7月4日 — 林俊宏感慨地說著。 既然如此,為什麼我們還需要翻譯?林俊宏提到,或許在某些讀者英文還不夠好的時候,可以透過翻譯來 ... Read More
天下文化 林俊宏 | 可愛寵物網
閱讀天下文化作家「林俊宏」臺灣師範大學翻譯研究所博士。喜好電影、音樂、閱讀、閒晃,覺得把話講清楚比什麼都重要。譯有《人類大歷史》、《人類大 ... Read More
如何看待台湾译者林俊宏在《人类简史》中把女皇“武则天”窜改 ... | 可愛寵物網
这里是另外一个例子. 显然这里原文两次谈到基督教,译者只改了一处,另外一处保留了,说明这一点是译者的失误. 我有在学翻译,翻译策略里就有异化和归化两 ... Read More
姓名翻譯,姓名中翻英 | 可愛寵物網
姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,英文名字,姓名翻譯,姓名英譯,護照英譯,信用卡英文姓名,護照英文姓,姓名音譯,林俊宏. Read More
林俊宏 城邦讀書花園 | 可愛寵物網
林俊宏. 臺灣師範大學翻譯研究所博士。喜好電影、音樂、閱讀、閒晃,覺得把話講清楚比什麼都重要。譯有《人類大歷史》、《人類大命運》、《21世紀的21堂 ... Read More
相關資訊整理
【南投縣】全贏企業社寵物店家評價
店名:全贏企業社地址:南投縣竹山鎮延平里延平一路3-7號服務項目:寄養特定寵物業許可證號:特寵業字第H1070045號負責人:林俊宏...
【未分類】全贏企業社寵物店家評價
店名:全贏企業社地址:延平里延平一路3-7號服務項目:寄養特定寵物業許可證號:特寵業字第H1070045號負責人:林俊宏店長:陳純玲